AI Video Transcription automatically generates a subtitle file in English as soon as a video is uploaded to PhotoShelter. This will apply to videos uploaded after the launch of this feature.
After a video is uploaded to your Library, an English-transcribed subtitle file (.vtt format) automatically generates and attaches to the video, within minutes of the video being fully processed. Library Staff can download the file, manually edit inaccurate subtitles as needed, or remove the file by clicking the trashcan icon.
By turning on English captions in the video player in both the library and the portal, the video will play with the captions.
Downloading, Editing the Labels, and Deleting a Transcription
For all actions related to the generated transcription file, select the video file in the Center Pane of your Library, and in the Right Pane under the expanded “Captions & Subtitles” accordion you will see the generated file.
To download that file, upon hovering on the transcription file, you will be able to click download, the arrow icon. The file is in .vtt format. If you want to make manual adjustments to the transcription, you will be able to download it and edit the file in your preferred program and upload the edited file back into the Right Pane where it says “Click or drag to add a Caption file.”
To edit the language label of the caption file, the filename, or to change the label of the file from “subtitle” to “closed caption” you can click the Edit icon, the second icon visible when hovering over the generated file. This will correspond to the labels that can be chosen when the video is played back in PhotoShelter.
To delete the transcription file, hover over it, and click the trash can symbol. You will need to re-upload the video to have transcription run again on the file.
PhotoShelter’s AI Video Transcription will work for most applications in English with 95-98% accuracy. Company-specific terminology, product or people names, and other uncommon words may be transcribed incorrectly.